Code-Switching By Multilingual Pakistanis On Twitter: A Qualitative Analysis

نویسندگان

چکیده

Code-switching is practicing two different grammatical systems where multilinguals also move between languages or dialects registers of the same language. In current article, code-switching characterized as simultaneous use more within a conversation. The study focused on practices social media website Twitter. While posting Twitter, may several languages. aim this was to describe and analyze code-switched Tweets for any recurring patterns practices. population involved Twitter users living in Rawalpindi-Islamabad area Pakistan. were collected basis time location through random cluster sampling method. A qualitative analysis individual done, pointed out. This purely observational research. It found that sampled only Urdu English. at intra-sentential level common than inter-sentential level. clauses most form code-switching. Over half had English sentence(s) preceding sentence(s). findings suggest occurs commonly They further imply generally prefers start with before Urdu. results be useful demystifying phenomenon online spaces.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Sentiment Analysis on Monolingual, Multilingual and Code-Switching Twitter Corpora

We address the problem of performing polarity classification on Twitter over different languages, focusing on English and Spanish, comparing three techniques: (1) a monolingual model which knows the language in which the opinion is written, (2) a monolingual model that acts based on the decision provided by a language identification tool and (3) a multilingual model trained on a multilingual da...

متن کامل

EN-ES-CS: An English-Spanish Code-Switching Twitter Corpus for Multilingual Sentiment Analysis

Code-switching texts are those that contain terms in two or more different languages, and they appear increasingly often in social media. The aim of this paper is to provide a resource to the research community to evaluate the performance of sentiment classification techniques on this complex multilingual environment, proposing an English-Spanish corpus of tweets with code-switching (EN-ES-CS C...

متن کامل

Multilingual Semantic Parsing And Code-Switching

Extending semantic parsing systems to new domains and languages is a highly expensive, time-consuming process, so making effective use of existing resources is critical. In this paper, we describe a transfer learning method using crosslingual word embeddings in a sequence-tosequence model. On the NLmaps corpus, our approach achieves state-of-the-art accuracy of 85.7% for English. Most important...

متن کامل

Detecting Code-Switching in a Multilingual Alpine Heritage Corpus

This paper describes experiments in detecting and annotating code-switching in a large multilingual diachronic corpus of Swiss Alpine texts. The texts are in English, French, German, Italian, Romansh and Swiss German. Because of the multilingual authors (mountaineers, scientists) and the assumed multilingual readers, the texts contain numerous code-switching elements. When building and annotati...

متن کامل

An investigation of acoustic models for multilingual code-switching

Multilingual speech processing continues to develop as speech technology spreads to heterogeneous clients and applications. We address a distinct problem of code-switching — the spontaneous but occasional use, within speech in one language (referred to as L1), of words, phrases, expressions or idioms from a second language (L2). We examine two alternatives for modeling the acoustics of such wor...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Khazar journal of humanities and social sciences

سال: 2022

ISSN: ['2223-2613', '2223-2621']

DOI: https://doi.org/10.5782/2223-2621.2022.25.2.22